新闻动态
杜甫 《自京赴奉先县咏怀五百字》 第二部分 赏析
发布日期:2025-05-21 14:18    点击次数:110

《自京赴奉先县咏怀五百字》 第二部分 杜甫

“岁暮百草零,疾风高冈裂。

天衢阴峥嵘,客子中夜发。

霜严衣带断,指直不得结。

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

蚩尤塞寒空,蹴踏崖谷滑。

瑶池气郁律,羽林相摩戛。

君臣留欢娱,乐动殷胶葛。

赐浴皆长缨,与宴非短褐。

彤庭所分帛,本自寒女出。

鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。

圣人筐篚恩,实欲邦国活。

臣如忽至理,君岂弃此物?

多士盈朝廷,仁者宜战栗。

况闻内金盘,尽在卫霍室。

中堂有神仙,烟雾蒙玉质。

煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。

劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。”

    这第二部分,《唐诗鉴赏辞典》与网上的诗句,有好几个字不同,我们以前者来标准来品读。好,来看原诗:

“岁暮百草零,疾风高冈裂。

天衢阴峥嵘,客子中夜发。”

字词典故  “岁暮”:【岁末,一年将终时。】“高冈”:【高的山脊。】“天衢qu2”:【本意指天上的道路。引申指京都的道路。】“峥嵘rong2”:【高峻。】“客子”:【离家在外的人。汉 王粲《怀德》诗:“鹳guan4鹢yi4在幽草,客子泪已零。去乡三十载,幸遭天下平。”】

赏析  杜甫说,一年又将终了,百草凋零。迅疾的寒风,吹得高高的山脊都裂了。京城的天街如此阴暗,楼阙如此峥嵘。我这个离家在外的人,半夜之时朝着家的方向出发了。

    杜甫这里开始回过去描述他离开京城,前往奉先县的经历。

“霜严衣带断,指直不得结。

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。”

字词典故  “衣带断”:【这里的“断”应该是衣带的结被吹得断开,散开的意思。】“骊li2山”:【华清宫就建在骊山上。】“御榻”:【皇上的坐卧具。】“嵽di4嵲nie4”:【高峻的山。】

赏析  杜甫说,风霜如此严寒,竟把我的衣带吹得断开。我的手指冻得僵直,已不能给衣带打结。凌晨的时候,经过了骊山,皇上的御榻就安在这高高的山上。

“蚩尤塞寒空,蹴踏崖谷滑。

瑶池气郁律,羽林相摩戛。”

字词典故  “蚩chi1尤”:【“蚩尤”是上古时代九黎部落酋长,在中国神话中的他是兵主战神。蚩尤善战,“制五兵之器,变化云雾”,“作大雾,弥三日”,黄帝“九战九不胜”,“三年城不下”。】“蹴cu4踏”:【踩,踏。】“郁律”:【烟雾蒸腾貌。】“羽林”:【羽林军,即禁卫军。】“摩戛jia2”:【犹摩擦。】

赏析  杜甫说,如同“蚩尤”散布的云雾,塞满了寒冷的天空,我在黑暗中踩踏着,走过了山崖与山谷,一步一滑。山上的瑶池,热气升腾,中间隔着羽林军的长枪,在相互摩擦。

“君臣留欢娱,乐动殷胶葛。

赐浴皆长缨,与宴非短褐。”

字词典故   “殷yin3”:【充满,震,震动。司马相如《上林赋》:车骑雷起,殷天动地。】“胶葛”:【深远广大貌。《晋书 赫连勃勃载记》:“温宫胶葛,凉殿峥嵘,络以随珠,綷cui4以金镜。”】“赐浴”:【赐予淋浴,洗温泉。】“长缨”:【指华衣美服者或达官显贵。南朝 梁 江淹 《杂体诗 效陆机<羁宦>》:“朱黻fu2咸髦mao2士,长缨皆俊人。”】“短褐”:【指古时贫苦人穿的粗布衣服,是古代下层人民市场服饰中的一种。】

赏析  杜甫说,朝中的君臣们留在山上,尽情地欢娱,乐声大动,响彻了整座庞大的温泉宫。被皇上赐浴的,都是些穿着华美衣服的达官显贵。与皇上一起宴席的,从来都不会是穿着粗短布衣的平民。

“彤庭所分帛,本自寒女出。

鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。”

字词典故  “彤tong2庭”:【汉代宫廷,因以朱漆涂饰,故称。泛指皇宫。】“鞭挞”:【鞭打。】“夫家”:【丁男无妻者谓夫,有妻者谓家。《周礼 地官 载师》:“凡民无职事者,出夫家之征。”】“聚敛”:【谓急于敛取赋税。聚,通“骤”。《论语 先进》:“季氏 富於 周公,而求也为之聚敛而附益之。”刘宝楠 正义:“胡氏 绍勋 拾义,解聚字为骤,谓急於敛取。”】“城阙”:【都城,京城。三国 魏 曹植《赠丁翼》诗:“嘉宾填城阙,丰膳出中厨。”】

赏析  杜甫说,朱红色的宫廷里所分发的锦帛,本是出自贫寒之家的女子之手。而今却鞭打着她们的男人来押运,把这些急征暴敛的贡品,送入了城阙林立的京城。

“圣人筐篚恩,实欲邦国活。

臣如忽至理,君岂弃此物?”

字词典故  “圣人”:【“圣人”指知行完备,至善之人,是有限世界中的无限存在。】“筐篚fei3”:【盛物竹器。方曰筐,圆曰篚。】“邦国”:【国家。】“忽”:【不注意,不重视。】“至理”:【犹至治(最好的治理)。旧题 汉 马融 《忠经 天地神明》:“昔在至理,上下一德,以惩天休,忠之道也。”】“岂”:【表示反诘,如何,怎么。】

赏析  杜甫说,皇上是圣人,给予大家这样一筐筐的恩德,实在是想要让我们的国家能够存活。而作为辅弼的大臣们如果忽视了至善的治理,那么我们的君主又如何能够放弃这些东西,放弃这样的做法呢?

“多士盈朝廷,仁者宜战栗。

况闻内金盘,尽在卫霍室。”

字词典故  “多士”:【《多士》其实是《尚书 周书》的一篇文章名。成周既成,迁殷顽民,周公以王命诰,作《多士》。所以多士,其实是指殷商的旧臣民。周成王写给他们诰书,其中提到“现在我在洛地建成了一座大城市,我是由于四方诸侯没有地方朝贡,也是由于你们服务奔走臣属我们很恭顺的缘故。。。现在你们应当好好地住在你们的城里,继续做你们的事业。你们在络邑会有安乐会有丰年的。。。”】所以所谓“多士”其实就是“顽民”(殷代遗民众坚决不服从周朝统治的人。)“仁者”:【有德行的人。】“战栗”:【因恐惧,寒冷或激动而颤抖。】“金盘”:【金盘宝器。】“卫霍”:【西汉的“卫青”和“霍去病”。卫青是皇后“卫子夫”的弟弟,霍去病是卫青的外甥。在本诗中,指代杨贵妃的那些兄妹与亲戚。尤其是她的从兄“杨国忠”。】

赏析  杜甫说,现在有很多一时臣服的“多士”充盈了我们的朝廷,朝中的有德之士应该感到战栗啊。况且听说皇宫内的金盘玉器,都被敛入皇亲的外戚家。

    看来,这里的“多士”也是有所指的,应该是指“安禄山”之流,安禄山本是突厥人,后来被幽州节度使“张守珪”抓获,转而成为张守珪的义子,一路升迁。而当时唐王朝也接纳了很多外族将领,这一直都是老杜所反对的,像后来平定“安史之乱”,就借助了“回纥he2人”的军队。

“中堂有神仙,烟雾蒙玉质。

煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。”

字词典故  “中堂”:【正中的厅堂。《仪礼 聘礼》:“公侧袭受玉于中堂与东楹之间。”郑玄:“中堂,南北之中也。”】“玉质”:【形容姿貌肌肤之美。】“煖nuan3”:【同“暖”。】“貂鼠”:【又称“貂”,主要分布在乌拉尔山,西伯利亚,蒙古,中国东北。】“貂鼠裘”:【貂皮大衣。唐 岑参 《胡歌》“黑姓藩王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。”】

赏析  杜甫说,反正外戚家的中堂里有神仙庇佑,烟雾缭绕,将君王蒙在了玉质肌肤中。那个穿着貂鼠裘衣的温暖胡客啊,正用悲伤的管乐逐去清平的琴瑟。

     前面提“卫霍”,那都是汉武帝时期的著名武将,虽然都是皇后“卫子夫”的亲戚,可人家好歹是建功立业了,所以就是金盘玉器放在外戚家也没什么。可是如今的军事谁掌管?杨国忠,杨宰相,那真的是要靠他们家,中堂供奉的神仙保佑了。而我们的君王就完全在这样的烟雾缭绕中,被蒙在了杨贵妃的玉质肌肤里。再看那位穿着“貂鼠裘”的煖客,自然是指胡人安禄山了,他正在用悲伤的管乐逐去大唐本来清平的琴瑟。显然,杜甫在这里暗示安禄山可能会起兵造反。

“劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。”

字词典故  “驼蹄羹”:【骆驼的蹄做的羹。】“香橘”:【北宋的“王洙”注:“蜀中有 给客橙,似橘而非,若柚而香。”】

赏析   杜甫说,那宴席之上,不断地劝客人多喝,稀有的骆驼蹄羹,桌上那带霜的橙,压在了香香的橘柚上,层层叠叠。朱红喜庆的大门里,筵席丢弃的酒肉多得发臭。寒风凛冽的马路上,随处可见枯瘦如柴的冻死骨。

    来自西域的骆驼肉确实挺珍贵,在《丽人行》里,杜甫就写道“紫驼之峰出翠釜”。而桌上的水果是多得用“压”的,一层压着一层。回想自己饿死的小儿子,因为是饿死的,恐怕杜甫看到的时候,就只剩一具骨瘦如柴的小骸骨了。所以杜甫发出了振聋发聩的呐喊:“朱门酒肉臭,路有冻死骨”!这千古名句就这么诞生了,这样的名句往往带着很深的生活体悟与人生思考。

    在这第二部分中,杜甫描述了自己经过骊山脚下的所见所思所感。之前我们说,在这个时点,已经是离“安史之乱”的爆发非常接近了,而且揣测杜甫也是有所耳闻,赶赴“奉先县”看望家人的。不过从这前两部分的诗来看,杜甫并没有描写更多的,关于兵荒马乱的情形。也就是说,有传闻,有征兆,但并未有明显的社会躁动。毕竟这里是天子脚下。不过杜甫还是在诗中暗示胡人安禄山可能正在用“悲管逐清瑟”。我想这部分诗,杜甫在赶赴奉先县,经过骊山的时候,就在心里构思了。等到他回到家中,见到小儿子竟然饿死了,也就结合进去,产生了巨大的感慨与悲鸣。当然,杜甫在一路上应该也看到了不少冻死骨。能够写出如此千古名句,往往都是如此地痛不欲生,迸发肺腑。

《自京赴奉先县咏怀五百字》 第二部分 杜甫

“岁暮百草零,疾风高冈裂。

天衢阴峥嵘,客子中夜发。

霜严衣带断,指直不得结。

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

蚩尤塞寒空,蹴踏崖谷滑。

瑶池气郁律,羽林相摩戛。

君臣留欢娱,乐动殷胶葛。

赐浴皆长缨,与宴非短褐。

彤庭所分帛,本自寒女出。

鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。

圣人筐篚恩,实欲邦国活。

臣如忽至理,君岂弃此物?

多士盈朝廷,仁者宜战栗。

况闻内金盘,尽在卫霍室。

中堂有神仙,烟雾蒙玉质。

煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。

劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。”

图片

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。